Tekst Polski
Aby oglądać z polskimi napisami, upewnij się że po włączeniu filmu przycisk CC jest aktywny

Wideo, w którym poruszony jest jeden z najważniejszych tematów, które warto podjąć we własnym wnętrzu. Temat jest na tyle ważny, że wstępnie umysł może starać się go zbagatelizować i odciągnąć od niego naszą uwagę. Kiedy nie damy się temu i podejmiemy temat, to może pojawić się przedziwne uczucie zmęczenia, rozleniwienia, zawieszenia mentalnego, wszystko po to, abyśmy tylko nie podeszli na serio i z uważnością do poruszanego tematu. Jeśli jednak nie damy się i temu zabiegowi, i zaczniemy z pełnym zrozumieniem wsłuchiwać się w opisywane sprawy, to możemy doświadczyć czegoś przełomowego w naszym życiu...
Aby oglądać z polskimi napisami, upewnij się że po włączeniu filmu przycisk CC jest aktywny

Trafiłem na ten film jakieś 10 lat temu. Była to wersja z polskimi napisami wbudowanymi w dwuczęściowy film. Oglądając film czułem płynącą z niego niezwykłą wibrację spokoju, jednakże przygotowany przez kogoś polski przekład w wielu miejscach był dla mnie niezrozumiały. Po wsłuchaniu się w angielskie słowa zauważyłem, że momentami mowa jest o zupełnie czymś innym niż sugerowałby ówczesny polski przekład. Na tamten moment czułem po prostu, że treści o których mowa w filmie dotykają bardzo ważnych spraw i że sporo z nich umyka ówczesnemu przekładowi. Zapisałem więc sobie obie części filmu i zapamiętałem, że warto się kiedyś zająć tym tematem osobiście.
Po około 10 latach, kiedy już zdecydowałem się na stworzenie działu "Rozmaitości", coś wewnątrz zachęciło mnie do zajęcia się tematem tego filmu. Wykonałem programową konwersję głosu na tekst, uzyskując transkrypcję w języku angielskim. Ta wymagała przejrzenia i poprawek tego, czego oprogramowanie nie było w stanie uchwycić. Następnie dopasowania czasowe napisów i miałem gotową angielską bazę tekstu, która następnie została przełożona na jej polski odpowiednik. Po skończeniu przekładu zauważyłem, że część wątków poruszonych w filmie nawiązuje do tematyki, która została podjęta w ostatniej książce Jamesa. Obydwie części filmu umieszczam w dziale "Rozmaitości".
Po około 10 latach, kiedy już zdecydowałem się na stworzenie działu "Rozmaitości", coś wewnątrz zachęciło mnie do zajęcia się tematem tego filmu. Wykonałem programową konwersję głosu na tekst, uzyskując transkrypcję w języku angielskim. Ta wymagała przejrzenia i poprawek tego, czego oprogramowanie nie było w stanie uchwycić. Następnie dopasowania czasowe napisów i miałem gotową angielską bazę tekstu, która następnie została przełożona na jej polski odpowiednik. Po skończeniu przekładu zauważyłem, że część wątków poruszonych w filmie nawiązuje do tematyki, która została podjęta w ostatniej książce Jamesa. Obydwie części filmu umieszczam w dziale "Rozmaitości".
English Text
To watch with English subtitles, make sure the CC button is active

A video that addresses one of the most important topics to address in our own inner self. The topic is so important that initially the mind may try to trivialize it and draw our attention away from it. When we don't give in to this and take up the topic, there can be a strange feeling of fatigue, laziness, mental suspension, all so that we just don't approach the topic at hand seriously and with attention. But if we don't give in to this, and start to listen with full understanding to the matters described, we may experience something groundbreaking in our lives...
To watch with English subtitles, make sure the CC button is active

I came across this movie about 10 years ago. It was a version with Polish subtitles embedded in the two-part film. While watching the film I felt an extraordinary vibration of peace coming from it, however the Polish translation, prepared by someone else, was incomprehensible to me in many places. After listening to the English words, I noticed that at times it is about something completely different than this Polish translation would suggest. At that moment I simply felt that the content of the film touched on very important topics and that a lot of it escaped the Polish translation at the time. So I saved both parts of the film and I remembered that it would be worthwhile to deal with this subject myself one day.
After about 10 years, when I decided to create a "Miscellaneous" section, something within me encouraged me to deal the subject of this film. I performed a software conversion of voice to text, obtaining a English transcription. This one required review and corrections that the software was not able to capture. Then, time adjustments of the subtitles, and I had the English text base ready, which was then translated into its Polish equivalent. After finishing the translation, I noticed that some of the topics in the film refer to the topics that was discussed in the last James' book. I am posting both parts of the film in the "Miscellaneous" section.
After about 10 years, when I decided to create a "Miscellaneous" section, something within me encouraged me to deal the subject of this film. I performed a software conversion of voice to text, obtaining a English transcription. This one required review and corrections that the software was not able to capture. Then, time adjustments of the subtitles, and I had the English text base ready, which was then translated into its Polish equivalent. After finishing the translation, I noticed that some of the topics in the film refer to the topics that was discussed in the last James' book. I am posting both parts of the film in the "Miscellaneous" section.